Category: Professional

Future time clauses

Zagadkowo brzmiące future time clauses to nic innego, jak konstrukcja zdania wymagająca użycia czasu teraźniejszego do mówienia o przyszłości. Wymusza ją zastosowanie następujących przyimków: after         as         as soon as         before         by the time         until         Read More …

Until VS by (do punktu w czasie)

Kolejnym zagadnieniem sprawiającym problemy polskim użytkownikom języka angielskiego jest określanie czasu do konkretnego punktu w przyszłości. Trudności polegają na tym, że polski przyimek “do” posiada dwie różne funkcje, którym odpowiadają dwa odmienne przyimki angielskie: until oraz by.   Until Until określa czynności i stany trwające aż do określonego punktu w czasie, w którym to kończą się lub ustępują. Istotne Read More …

Mowa zależna + Checklista (Reported Speech)

Przypominamy garść kluczowych zagadnień związanych z raportowaniem słów innych – tym razem w ujęciu praktycznym: bez gramatycznych układanek, za to z punktu widzenia użytkownika. Stąd kategoria, w której tej post wylądował. Na koniec dodajemy przydatną checklistę. Rozpoczynamy kilkoma pytaniami kontrolnymi: Czy czasownik raportujący jest zawsze w czasie przeszłym? Czy możemy pozostawić czasownik główny bez cofania Read More …